Мастер Хогисай Какумин (яп. 抱義斎 鶴民)
Период Мэйдзи (1868–1912)
Лак уруси, маки-э
Высота 16 см
Небольшие изящные парные вазы овоидной формы с расширяющимися книзу ножками, с крутым, почти прямым оплечьем, с невысокими горлами-раструбами, оформленными вокруг устья прямоугольным в сечении валиком. Вазы созданы из японского лака уруси и декорированы золотым лаком в технике маки-э.
В резервах из сплошного золотого фона киндзи, в техниках хирамаки-э и такамаки-э, с использованием частиц кириканэ, изображены цапли среди цветов и листьев лотоса, водяного гиацинта, тростника и гибискусов фуё — с одной стороны, и вороны на ветвях цветущей сакуры — с другой. Изображение цапель выполнено с использованием серебряного порошка, изображение воронов — черным лаком куро-уруси. Пространство между живописными резервами декорировано в технике тогидаси: виноградная лоза с ягодами, камелия и японская гвоздика надэсико, с цветками, выполненными частицами серебра. Горло украшено широким поясом из резервов, заполненных традиционными японскими узорами саягата1 и сэйгайха2.
Внутренняя сторона ваз и донца декорированы в технике насидзи.
Цапля — солярная птица, олицетворение вод и рассвета: стоя в воде, первая встречает и приветствует утреннюю звезду; она символизирует бдительность и спокойствие. Также цапля олицетворяет такт и деликатность, так как взлетает, не замутив воды. В Китае изображение цапли (лу, лю) по созвучию со словами «путь» и «восхождение» служит пожеланием: «Пусть всегда на твоем жизненном пути будет восхождение».
В китайской и японской символике белая цапля, ассоциируясь с черным вороном, образует противопоставление инь–ян, солярного и лунного, света и тьмы, существа серьезно-молчаливого и зловредно-болтливого.
Японский ворон карасу — крупная, мощная и агрессивная птица с полностью черным оперением, длиной до 60 см. Айны — древнейшее население Японских островов — считали ворона божеством и, отождествляя со змеей, называли его «черный змей». Считалось, что эти птицы могут влиять на удачу в промысле и на жизнь человека вообще; поэтому плохо говорить о них нельзя, а убивать — преступление. В айнской легенде ворон спас солнце, проглоченное злым духом. Почтительное отношение к ворону перешло и к японцам. Самый известный ворон в японской культуре — гигантский Ятагарасу, посланный богиней солнца Аматэрасу, чтобы провести легендарного императора Дзимму в его походе за основание Японии.
На донцах ваз в прямоугольных резервах выполнены золотом подписи из трех иероглифов «抱義斎», читающиеся как «Хогисай». Это подпись известного мастера Хогисай Какумина (яп. 抱義斎鶴民), создававшего в период Мэйдзи произведения с тонким лаковым декором, главным образом с изображением цветов и птиц.
Произведение отличается высоким художественным и технологическим уровнем исполнения, прекрасной сохранностью и имеет музейное значение.
1 Саягата — это непрерывно повторяющийся узор из переплетающихся свастик, санскритского символа, означающего долголетие и благополучие семьи. Название происходит от шёлковой ткани сая, которая была завезена из Китая. Часто встречается в тканях для кимоно и в декоре святынь.
2 Сэйгайха («синие морские волны») — символ спокойствия. В Японии морские волны считаются счастливыми предзнаменованиями, символизирующими стойкость и силу. Узор является выражением стремления человека к мирной жизни и надежды на то, что на его пути будут волны удачи.
