Мастер Сато Канэдзиро «Синмэй» (яп. 佐藤金次郎 «親明»)
Токио, поздний период Мэйдзи (1868–1912)
Cлоновая кость; резьба, полировка, гравировка
Высота 42,3 см
Окимоно создано из крупной слоновой кости высочайшего качества токата и изображает трех детей, играющих на морском берегу. Мальчик постарше держит на плечах малыша, в руке которого зажат японский лангуст исээби. Мальчик помладше, стоящий рядом, приподнявшись на носочки, тянется к нему. Дети одеты в простые подпоясанные короткие кимоно с узкими рукавами. К поясу малыша подвязан небольшой мешочек для мелочей, заменявший карман в традиционной японской одежде. У босых ног мальчишек мастер изобразил морские раковины, рачка и соломенные сандалии малыша.
Фигуры установлены на круглую подставку, снизу на которой выгравированы два иероглифа «親明», читающиеся как «Синмэй». Эта подпись является псевдонимом мастера Сато Канэдзиро (яп. 佐藤 金次郎). С 1906 по 1910 год Сато Канэдзиро был членом Токийской ассоциации скульпторов, группы, занимающейся развитием искусства резьбы по слоновой кости, а также продвижением работ ее членов, обменом навыками и идеями. Именно с мастерами Токийской ассоциации скульпторов связывают расцвет японской декоративной пластики в период Мэйдзи.
Произведение мастера, изображающее зевающего мужчину, участвовало на XX-й выставке Токийской ассоциации скульпторов в 1905 году, где было удостоено серебряной медали. Работа мастера под названием «Старик, зовущий друга» также получила серебряную медаль на выставке ассоциации в 1907 году. Произведение «Старик в хакама» участвовало в XXII выставке ассоциации в 1907 году, где было удостоено бронзовой медали.

Работы Сато Канэдзиро демонстрируют высокое мастерство декоративной работы по слоновой кости. Особенностью произведений мастера являлась натуралистичность образа, который усиливался идеальной проработкой деталей, присущей современным скульпторам того времени, сумевших интерпретировать знакомство с западным искусством в свои произведения, соединив новые веяния с древними традициями японских резчиков.
Скульптуры, выполненные из бивня такого большого размера и отличающиеся высоким качеством обработки кости, являются уникальными произведениями, крайне редко встречающимися на мировом антикварном рынке. Произведение выполнено на высоком художественном уровне и имеет музейное значение.
Аналогии:
1. 美術画報十八編巻三 [The magazine of Japanese art. Vol XVIII. № 3]. — Tokyo: Gahosha, 1905».
2. 美術画報二十編巻十二 [The magazine of Japanese art. Vol XX. № 12]. — Tokyo: Gahosha, 1907.
3. 美術画報二十二編巻四 [The magazine of Japanese art. Vol XXII. № 4]. — Tokyo: Gahosha, 1907.
4. Davies, Barry. Okimono: Japanese Decorative Sculptures of the Meiji Period. London: Barry Davies Oriental Art, 1996. №2.
