Лот №26
Парные вазы с изображением мифических птиц Хо-о
Японское искусство
Закрытие лота: 05.03.2026
Стартовая цена
2 800 000
Эстимейт
3 500 000 - 5 000 000 ₽
Ставка
Участник
Дата и время
Ставок нет
  • «
  • »

ИНФОРМАЦИЯ

Мастерские Такаока (яп. 高岡銅器)
Такаока, конец периода Мэйдзи (1868–1912)

Бронза, золото, серебро, медь, сплавы; литье, гравировк а, инкрустация, патинирование
Высота 29,5 см

 Данное произведение относится к категории «Такаока доки» (яп. 高岡銅器 — «такаокские бронзовые изделия»), которые производились во второй половине XIX века в городе Такаока префектуры Тояма, на территории бывшей провинции Кага. Предметы искусства из Такаоки создавались в основном для участия в японских и международных выставках под контролем и при поддержке Выставочного бюро Министерства императорского двора и отличались высочайшим качеством исполнения. На изготовление таких сложных произведений требовалось длительное время — от полугода до нескольких лет. Оригинальность этих работ заключается в уникальном сочетании традиционной для провинции Кага техники инкрустации кагадзоган1 (букв. «инкрустация Кага») с древними такаокскими традициями бронзового литья и новаторскими идеями периода Мэйдзи.

Парные вазы созданы из бронзы в технике литья и декорированы в стиле кагадзоган гравировкой и плоской инкрустацией золотом, серебром, сплавами сибуити и сякудо, медью, а также патинированием. Вазы имеют форму овоидов, стоящих на расширяющихся книзу ножках, с горлами-раструбами. Центральные части горла и ножек декорированы поясами благопожелательного узора нарихира-биси2. Основание ваз и кант вокруг устья украшены различными вариантами узора рай-мон («узор грома»). От основания кверху по ножке расположен ряд узора сэми-но ха («крылья цикады»). На вазах изображены летящие птицы Хо-о.

На обоих донцах ваз имеется выгравированная подпись: «謹贈 岡部領事恵存 在安東 明治四十年十二月日本居留民團», что переводится с японского как «С поздравлением консулу Мэгуми Окабэ от группы жителей Японии в Андоне3. Декабрь 1907 года». Надпись означает, что произведение было заказано в такаокских мастерских специально для подарка важному лицу, в данном случае консулу Мэгуми Окабэ.

Сюжет ваз несет в себе благопожелательный подтекст. Мотив изображения — пара летящих мифических птиц Хо-о. В Японии птица Хо-о (аналог европейской птицы Феникс) считается символом солнца и императора. В Китае ее называют Фэн-хуан, «киноварная птица», «вещество пламени», и считают вторым из четырех легендарных священных животных, наделенных духовностью и соединяющих в себе инь и ян. Это также свадебный символ, означающий «нераздельное содружество», но не только для супружеской четы, а для вселенской взаимозависимости в мире двойственности. Появление Хо-о считалось во всех случаях в высшей степени благоприятным знаком, знаменуя мир и благодетельное правление.

Безупречное состояние и высочайший уровень художественного и технологического исполнения делают эту работу уникальным явлением. Подобные предметы исключительной сохранности и качества крайне редки, обладают высокой коллекционной ценностью и несомненной музейной значимостью.


1 Классический и далее хорошо известный по всей Японии под именем «стиль кагадзоган» — это плоская инкрустация, выполненная цветными металлами на одном уровне с поверхностью изделия. Отточенная техника инкрустации позволяла мастерам-ювелирам рисовать целые картины металлом на металле, оставляя при этом поверхность произведений идеально гладкой.
2 Нарихира-биси («ромб Нарихиры») — узор ромбов, символизирующих жизненную силу и процветание, был назван в честь Аривара-но Нарихира (825-880) — выдающегося японского поэта и художника, принца по происхождению, японского варианта Дон-Жуана. Узор был очень популярен в официальных костюмах придворной знати.
3 Андóн — город в Южной Корее, крупнейший город и столица провинции Кёнсан-пукто. Стоит на берегу самой длинной реки Кореи — Нактонгана. Город известен как «Столица корейской духовной культуры».