Нагоя, поздний период Мэйдзи (1868–1912)
Медный сплав, серебро, эмали
Высота 15,6 см
Парные вазы с четырьмя мягкими гранями и прямым оплечьем с небольшим горлом, обрамлённым прямоугольным валиком, изысканно декорированы тонкой перегородчатой эмалью (юсэн-сиппо). Основой ваз служит позолоченный медный сплав, а перегородки для клуазонов созданы из серебра. Кант устья, оплечье и небольшая, слегка расширяющаяся книзу ножка украшены орнаментом.
Виртуозное владение сложнейшей техникой перегородчатой эмали позволило мастеру воссоздать классические образы японской живописи. На четырёх сторонах ваз расположены живописные изображения в традиционном жанре «цветы и птицы» (катё-га). Сюжеты на гранях гармонично сочетаются друг с другом и сопоставлены как парные композиции. Этот жанр был наполнен глубокими смыслами и ассоциациями, а его символика, будучи разнообразной, всегда носила исключительно благопожелательный характер.
На двух парных сторонах изображены японские фазаны под цветущей глицинией. Кидзи — зелёный фазан (лат. Phasianus versicolor) — национальная птица Японии, обитающая на островах Хонсю, Сикоку и Кюсю, чаще всего в холмистой, покрытой кустарником местности. Самцы крупнее самок и имеют характерные «рожки» на голове. В японском фольклоре считается, что фазаны способны предчувствовать землетрясения и незадолго до них начинают громко и пронзительно кричать, предупреждая об опасности.
В мифологии фазаны были гонцами богини солнца Аматэрасу — верховного божества, от которого, по преданию, ведёт свой род императорская семья. Считалось, что эти птицы — единственные, кто могут жить и на небесах, и на земле, поэтому Аматэрасу использовала их как посланников для связи с земными богами.
На других гранях ваз изображены японские соловьи (угуису) среди ветвей сливы, зацветающей в конце зимы. Японский соловей, представляющий собой на самом деле короткокрылую камышовку, входит в «тройку знаменитых певчих птиц» Японии наряду с синей мухоловкой и японской зарянкой. Его песня — излюбленный мотив японской поэзии, часто ассоциирующийся с цветущей сливой. Интересно, что на самом деле песню камышовки можно услышать в Японии лишь поздней весной, когда цветы сливы уже увядают.
